Slovníkový bookmarklet (EN → CZ)
Vyrobil jsem tuhle takovou hustou věcičku. Osobně jsem zní docela vzrušenej, neboť momentálně neznám jednodušší způsob překladu jednotlivých slov na webovejch stránkách.
En → Cz ← tohle je bookmarklet. Přetáhni si ho do záložek/oblíbených.
Jak se s tím dělá
- „nainstaluj“ bookmarklet a najeď na stránku, kde chceš ten A-Č slovník použít
- spusť bookmarklet
- poklepej v textu na anglické slovo (ev. vyber část slova a zmáčkni Enter)
O aplikaci
Verze: 2009.2.1
Změny:
2009.2 → 2009.2.1 – vylepšený rememberer (implementace úprav
čtenáře uestla); aj.
2009.1 → 2009.2 – změna způsobu ohlašování připravenosti;
dvoj-klik na slovo spouští překlad; aj.
Letmo testováno v FF, Opeře, Safari.
Zveřejňováno je to spíše jako „technická demonstrace“. Pochopitelně na tom asi bude dost co opravovat a vylepšovat. Což klidně můžeš.
Pokud by ti bookmarklet někdy fungoval a někdy ne, bude to asi dáno nedostupností mého serveru. Hostmonster holt není tím nehybným bodem ve vesmíru…
Jo a jede to díky Seznamáckým slovníkům. Dík hoši.
Komentáře (28)
k formuláři
RSS kanál komentářů
7.7. 2009 — 20:10
Hezký, ale bez přečtení návodu to nefunguje :)
Taky by bylo fajn, kdyby se před překladem udělal nějaký trim…
7.7. 2009 — 21:01
Osobně to dělám jinak, imho jedodušeji. Používám Firefox – přidám si oba slovníky cz-en a en-cz jako moduly pro hledání a přiřadím jim klíčová slova en pro překlad do angličtiny a cz pro překlad do angličtiny. Pak v adresním řádku stačí jen napsat cz anglické slovo + enter a voalá překlad je hotov.
7.7. 2009 — 21:05
Hele, to není vůbec špatný!
7.7. 2009 — 21:18
Nechceš zrušit ten alert?
7.7. 2009 — 22:26
Nechci ti kazit radost, ale Toolbar od Seznamu „Lištička“, umi přeloži slovo realtime – stačí najet kurzorem nad dané slovo (ano je to jen pro Firefox, ale když nic jineho nepoužávm, jde o silný nástroj)
7.7. 2009 — 23:02
2 Codeas: Ale vyžaduje instalaci Toolbaru, který zmenšuje pracovní plochu prohlížeče i jeho výkon. Bookmarklet je proti tomu jednoznačně efektivnější metoda. Mě se tohle řešení moc líbí.
7.7. 2009 — 23:14
Zajímavé. Něco podobného je na novinky.cz, zkus dvojklik na něco v článku, otevře se vyhledávání. Možná by tento bookmarklet mohl používat také i dvojklik…
8.7. 2009 — 1:30
[1] Honza Marek: Za podnětné připomínky ti jistě bude vděčný ten, kdo se rozhodne projekt dál rozvíjet. :)
[2] Cody:
ac keyword
samozřejmě taky používám (ale ne ve Firefoxu, nýbrž v Opeře, protože Opera je daleko lepší než Firefox) – ale přijde mi to efektivní jen v některých případech, řekněme při překládání ojedinělých slov. Při čtení anglicky psaného článku se mi zdá mnohem lepší přístup bookmarkletu či Lištičky (tzn. bez opouštění stránky či programu).[3] Josef Stříbný: Že?!
[4] Jan Tvrdík: Ano, chtěl bych, ale nechce se mi. Možná, pokud se prosebným hláskem přimluví další zájemci… (Totiž, ten alert považuji za nutné když-tak nahradit jinou formou oznámení „ready“ stavu…)
[5] codeas: Znám Lištičku, ale stejně jak [6] Cody:, nebudu si držet extra lištu jen kvůli tomuhle. Když pominu, že jsem vůči ní měl nějaké výhrady a že Firefox není mého srdce šampión.
[7] Messa: Dvojklik je zajímavá idea!
8.7. 2009 — 11:51
Hola, hezká práce. Je možné, že pokud bude z tvého serveru padat moc requestů, že to skončí na antidosu. Nechci tím prudit, spíš upozoňuju na detaily.
Jinak Kahi, jestli máš výhrady vůči firefoxí lištičce, tak nám je prosím nějak pošli, teda jenom kdybys na to třeba měl chuť. Zrovna se dělá nová verze, tak ať to tam zahrneme.
Děkujeme za uvedení loga s odkazem, potěšilo.
8.7. 2009 — 12:01
Dost dobrý.
8.7. 2009 — 13:04
[9] Yuhů: La-hola! Ono to neběží přes server, je to jen dynamicky vytvářený iframe se stejným obsahem jako stahuje Lištička, takže antidosu se nebojím.
Jak se na ni teď dívám, nevidím žádné podstatné nedostatky, které by stály za mail… akorát si nejsem jist kdy je překlad zapnut a kdy vypnut – ale dojmy člověka, co si plete levou a pravou stranu bych bral s rezervou :-).
9.7. 2009 — 2:02
Tak jestli to jde jenom přes iframe z tvého serveru, tak se antidosu fakt bát nemusíš.
9.7. 2009 — 9:52
Vždyť ten slovník ze Seznam lištičky lze používat i když lištu skryjete, tak nevím kde je problém…
9.7. 2009 — 11:30
[12] Yuhů: nevím jestli si rozumíme. S mým serverem to nemá nic společného. Je to přímá linie mezi klientem (kdo aktivuje bookmarklet) a serverem (seznam.cz).
[13] Petr Stříbný: teď jsem si toho taky všiml. Jako neuživatel FF/IE nevím – nenarušuje to použitelnost, když překlad nepotřebuji, ale přesto se mi zobrazuje na místech, kde odpočívá kurzor?
9.7. 2009 — 11:31
Petře, třeba v tom, že když používáš tohle, tak nezatěžuješ Firefox další lištou a tím myslím hlavně po stránce výkonu.
9.7. 2009 — 14:54
Krása, pořád něco podobného hledám.
Pár podnětů ať už pro tebe nebo někoho dalšího:
1/ Namísto aktivace bookmarkletu a zbytečného alertu by bylo lepší překládat vybrané slovo na kliknutí na bookmarklet.
2/ Když je bookmarklet jednou aktivovaný, reaguje mi Enter pořád. I třeba v této textarea :)
Když ten projekt nechceš dále vyvíjet, zkus ho dát třeba na Github. Zvýšíš šanci, že se ho někdo ujme. :-)
9.7. 2009 — 15:09
[16] Martin Michálek: Díky za tipy. Asi na to ještě jednou sáhnu a opravím největší použitelnostní nedostatky. Na problém „příliš aktivního Enteru“ jsem taky narazil.
13.7. 2009 — 2:11
Praktické, ušetří asi 3 kliky :-). Děkuji.
13.7. 2009 — 2:49
[18] Schmutzka: Rádo se stalo! Když to spočítáme, tak nám vyjde, že… 100 uživatelů bookmarkletu… každý v průměru 3 použití denně… jedno použití jsou 3 ušetřené kliky… což je 6 vteřin… to znamená… tento kouzelný výtvor ročně ušetří přesně jeden člověkotýden! Jeden týden v roce nemusíte pracovat díky tomuto hustému bookmarkletu!!! Mazec, co? Ta matematika člověka umí zahřát…
28.8. 2009 — 12:14
Moc se mi líbí verze 2009.2!
Trochu jsem si ji vyladil a teď si ji nemohu vynachválit :-) V rememberu se mi slova neopakují a zobrazují se mi formou odkazu (po kliknutí vyskočí bublina s překladem).
Pro zájemce:
Za nástroj moc děkuji!
28.8. 2009 — 19:48
[20] uestla: Seš hustej, víš to? A pak, že komunita jen bere a nedává. Hleďte lidé!
28.8. 2009 — 21:05
[21] Kahi: Omlouvám se, že jsem ty skripty poslal sem, chtěl jsem ti je původně poslat na mail, ale nedařilo se (že by plná schránka?).
29.8. 2009 — 1:52
[22] uestla: Podle mě je to vhodnější semhle, než mailem… Kam jsi to vlastně zkoušel? kahi@kahi.cz a kahi.cz@gmail.com mi podle všeho fungují ok…
29.8. 2009 — 11:47
[23] Kahi: Zkoušel jsem to na kahi@kahi.cz – je ale možné, že je závada u atlasu (vlatně teď už u centra). Chtěl jsem to poslat na mail, protože tady nemůžu vytvořit odkaz jako bookmarklet co je v článku, jenom odkaz na ten soubor (což je pro zájemce práce na víc) a abys s tím naložil podle svého uvážení :-)
29.8. 2009 — 21:42
[24] uestla: Pravda. Nahrál jsem to k sobě a uvedl alternativní bookmarklet.
30.8. 2009 — 0:29
[25] Kahi: Díky za vyjití vstříc a ať slouží!
Viva la open-source! :-)
2.9. 2009 — 20:46
[20] uestla: Zapracoval jsem tvé úpravy (lehce jinak), přidal pár drobností a nová verze je venku.
28.1. 2010 — 1:01
Seznam lištičku provozuji i „bez otravného panelu“. Takže stačilo nainstalovat, vlastní a dá se používat i jen tato jediná funkce ;-) a neexistuje lepší varianta.
Jediné co by člověk uvítal, aby byla nějaká možnost odkazu na nějaký anglický výkladový slovník, aby nebyla potřeba určité slovo kopírovat jinam. popřípadě i možnost aktivovat i jiné jiné slovníky např. Němčinu…
Přidat komentář